Terjemahan Lirik Lamp - Co Shu Nie

Terjemahan lirik Lamp dari Cö shu Nie yang ditranslate dari aksara kanji lalu romaji kemudian Bahasa Indonesia.
Terjemahan Lirik Lamp - Co Shu Nie
Terjemahan Lirik Lamp - Co Shu Nie

Keterangan Lirik Lagu:
Penyanyi: Cö shu Nie
Judul Lagu: Lamp
Arti Judul: Lampu

OST Anime:
Yakusoku no Neverland
(The Promised Neverland)
Ending 2

Kanji/Romaji/Bahasa Indonesia:

震える両手で
ひとつまた抱き上げて
重たくなった一歩の先に 希望をくれ
Furueru ryoute de
Hitotsu mata dakiagete
Omotakunatta ippo no saki ni kibou wo kure
-Dengan kedua tangan gemetar
-Angkatlah sekali lagi
-Dan berikan aku harapan di depan satu langkah yang berat ini
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
もう失いたくない
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
Mou ushinaitakunai
-Oh oh begitu tenang
-Oh oh begitu tenang
-Oh oh begitu tenang
-Aku tak ingin kehilangannya lagi
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
繋がってたい
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
Tsunagattetai
-Oh oh tentang cinta
-Oh oh tentang cinta
-Oh oh tentang cinta
-Aku ingin terhubung
君が無駄だと切り捨てたものは
僕にとってかけがえがないんだ
悲しい顔で 黙ってないで
蹴り上げてやれ
滲んだ毒 掻き混ぜて 濁らすな
Kimi ga muda da to kirisuteta mono wa
Boku ni totte kakegae ga nain da
Kanashii kao de damattenaide
Keriagete yare
Nijinda doku kakimazete nigorasu na
-Hal yang kau buang, yang kau pikir tak berguna
-Bagiku semua itu tak bisa tergantikan
-Jangan diam dengan wajah bersedih
-Tendanglah semuanya
-Aduklah racun berdarah itu dan jangan keruh
情けないくらい 汚れて
まだ間に合うでしょ?
Nasakenai kurai yogorete
Mada ma ni au desho?
-Daripada disebut menyedihkan, ini menjijikan
-Masih ada waktu kan?
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
もう甘えたくない
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
Oh oh Quasi calm
Mou amaetakunai
-Oh oh begitu tenang
-Oh oh begitu tenang
-Oh oh begitu tenang
-Aku tak ingin menjadi lemah lagi
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
進まなくちゃ
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
Oh oh Quasi love
Susumanakucha
-Oh oh tentang cinta
-Oh oh tentang cinta
-Oh oh tentang cinta
-Aku harus tetap melangkah
越えていけるさ
暖めてくれる 一緒だから
何度でも立ち上がる
ずっと守りたい
塗り替えろ この小さな世界を
選んだ道 照らしていて
こわいなら 大丈夫
Koete ikeru sa
Atatamete kureru issho dakara
Nando demo tachiagaru
Zutto mamoritai
Nurikaero kono chiisana sekai wo
Eranda michi terashiteite
Kowai nara daijoubu
-Kita bisa melewatinya
-Kau menghangatkannya, karena kita bersama
-Berapa kalipun aku akan bangkit
-Karena aku selalu ingin melindungimu
-Ayo kita gambar ulang, dunia yang kecil ini
-Aku akan menerangi jalan yang kita pilih
-Jika kau takut, tenang saja
loading...

Terjemah Lirik yg Berkaitan :

Previous
Next Post »