Terjemahan Lirik Fatima - Itou Kanako

Terjemahan lirik lagu Jepang berjudul Fatima dari Itou Kanako ini ditranslate dari Bahasa Jepang ke Bahasa Indonesia agar mudah dan cepat dipahami makna lagunya.



Detail Terkait Lagu Ini :
Judul : Fatima
Penyanyi : Itou Kanako
OST Steins;Gate 0
Opening

Romaji :
Kono sekai wa higenjitsu
Tada surikomareta bijon
Mugen enten kachikan o ima uwagaki suru
hentetsu no nai uchuu
Gouman na kami wa me ni utsuranai
kousokudo de shihai tsudzukeru naraba
Boku wa boku dake wa kisekiteki de chimeiteki na
MAINORITI de ii
I can fly───
Ano shunkan, ano bamen ga kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteiku mono nanka janakute
Kizutsuku koto no itami yori daijina shiin sono subete no
Hikari ga ima ZERO o umu
There is no god. Wonderful new world.
Kono inochi to iu mugen
Mada sakkaku to mo shirazu
Niritsuhaihan paradokusu sae
kagiri no nai sekai-sen de azamuki
Kanjou no shihai kidou chitsujo wa
joushiki sae surikaeteiku naraba
Boku no boku dake no kurushimi sono kekkan sae
ARUGORIZUMU no mama
I can fly───
Ai no shirushi, ai no kotoba, meikaku naru kono kioku o
Nidoto kanata ni okizari ni wa shinai kara
Itsudemo mada kimi no soba ni tonariawase sono ryoushi ga
Motsureaeba ZERO ni naru
There is no god. Wonderful new world.
The place is worth visiting twice.
Mada shiranai atarashii sora sekai-sen e tsunagu no sa
I can fly───
Ano shunkan, ano bamen ga kimi ni totte tokubetsu nara
Kako wa hanareteiku mono nanka janakute
Kizutsuku koto no itami yori daijina shiin sono subete no
Hikari ga ima ZERO o umu
There is no god. Wonderful new world.

Bahasa Indonesia :
Dunia ini tidak nyata
Hanya vision/bayangan/penglihatan yang ditanamkan
Saat ini Apoapsis yang tidak terhitung jumlahnya menuliskan kembali
nilai di alam semesta yang biasa saja
Jika Tuhan yang angkuh itu terus mengendalikan
dengan kecepatan cahaya yang tidak bisa ditangkap oleh mata
Maka aku, aku sudah cukup
Menjadi minoritas fatal yang terjadi seperti sebuah keajaiban
Aku bisa terbang
Jika saat itu, di adegan bagimu itu istimewa
Maka masa lalu itu bukan sesuatu yang menjauh
Rasa sakit terluka itu tidak lebih dari kebenaran yang berharga
Cahaya dari semua hal itu melahirkan Zero saat ini
Tuhan itu tidak ada. Dunia baru yang begitu indah.
Fantasi yang disebut dengan kehidupan ini
Bahkan masih belum tahu tentang ilusi ini
Bahkan paradoks antinomi
menipu garis-dunia yang tidak ada ujungnya
Jika orbit sistem yang dikuasai perasaan
bahkan diam-diam mengubah akal sehat
Bahkan kecacatan itu yang berasal dari penderitaanku milikku seorangku
Tetap sebagai algoritma
Aku bisa terbang
Tanda cinta, kata-kata cinta, menjadikan jelas kenangan itu
Aku tidak akan meninggalkannya di kejauhan untuk kedua kalinya
Jika kuantum di mana aku selalu masih berada di sampingmu itu
Saling berhubungan akan menjadi Zero
Tuhan itu tidak ada. Dunia baru yang begitu indah.
Tempat yang berharga dikunjungi dua kali.
Menghubungkan ke garis dunia di mana langit baru masih belum diketahui
Aku bisa terbang
Jika saat itu, di adegan bagimu itu istimewa
Maka masa lalu itu bukan sesuatu yang menjauh
Rasa sakit terluka itu tidak lebih dari kebenaran yang berharga
Cahaya dari semua hal itu melahirkan Zero saat ini
Tuhan itu tidak ada. Dunia baru yang begitu indah.

Kanji :
無限遠点 価値観を今 上書きする 変哲の無い宇宙
傲慢な神は 目に映らない 光速度で 支配続けるならば
僕は 僕だけは 奇跡的で 致命的な
マイノリティでいい
I can fly───
あの瞬間、あの場面が キミにとって特別なら
過去は離れて 行くものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 大事なシーン その全ての
ヒカリが今 ゼロを生む
There is no god. Wonderful new world.
この命という夢幻
まだ錯覚とも知らず
二律背反 パラドクスさえ 限りの無い 世界線で欺き
感情の支配 軌道秩序は 常識さえ すり替えて行くならば
僕の 僕だけの 苦しみその 欠陥さえ
アルゴリズムのまま
I can fly───
愛のしるし、愛の言葉、明確なるこの記憶を
二度と彼方に 置き去りにはしないから
いつでもまだキミのそばに 隣り合わせ その量子が
もつれ合えば ゼロになる
There is no god. Wonderful new world.
The place is worth visiting twice.
まだ知らない 新しい空 世界線へ繋ぐのさ
I can fly───
あの瞬間、あの場面が キミにとって特別なら
過去は離れて 行くものなんかじゃなくて
傷つく事の痛みより 大事なシーン その全ての
ヒカリが今 ゼロを生む
There is no god. Wonderful new world.

Catatan
---Ada yang tahu kenapa judulnya "Fatima"?


loading...

Terjemah Lirik yg Berkaitan :

Previous
Next Post »