Ini adalah terjemahan lirik lagu Jepang dari Picasso dengan judul Fantasy yang menjadi OST Maison Ikkoku Ending #4.
Keterangan
Judul : Fantasy
Arti Judul : Fantasi
Penyanyi : Picasso
OST Maison Ikkoku
Ending #4
Penyanyi : Picasso
OST Maison Ikkoku
Ending #4
Romaji :
Mitsumeaeba HAATO ni nagareru
Fushigi na Melody
Futari ni shika mienai tobira o
Mirakeba Fantasy
Ai ga umaku shabere nakute
PIANO o hiita no sa
Kimi no kami ga aoi tsuki no
Shizuku ni hikaru made
Yume o nage ire (please smile for me)
Hakatte okure (love more than you)
Ai no fukasa o
Sotto fureta kuchibiru kanaderu
Shizuka na Harmony
Dakishimete mo setsunasa afurete
Yumemiru Fantasy
Kimi ga warau tabi
Boku wa yasashiku naru
Kaze ga machi ga kogoeteiru
Mafuyu no tasogare mo
POKETTO no naka tsuberikonda
Kimi no te wa atatakai
Mitsumeaeba HAATO ni nagareru
Fushigi na Melody
Futari ni shika mienai tobira o
Mirakeba Fantasy
Ai ga meiro nara
Kimi to mayou dake sa
Sotto fureta kuchibiru kanaderu
Shizuka na Harmony
Dakishimete mo setsunasa afurete
Yumemiru Fantasy
Indonesia :
Saat kita saling berpandangan di hati mengalir mengalun
Melodi yang ajaib
Saat pintu yang hanya kita berdua bisa lihat
Itu terbuka, Fantasi
Cinta tidak mahir berbicara
Karena ia memainkan piano
Hingga rambutmu bercahaya
Dengan tetesan bulan biru
Melemparkan ke dalam mimpi (Kumohon tersenyumlah untukku)
Ukurlah (Cinta lebih dari dirimu)
Seberapa dalamnya cintaku
Perlahan-lahan bibir tersentuh mengalun
Harmoni yang tenang
Meski aku memelukmu kesedihan itu meluap
Memimpikan Fantasy
Setiap kau tersenyum
Aku semakin menjadi baik hati
Angin, juga kota dingin membeku
Juga senja musim gugur
Di dalam kantungku
Menyelinap masuk tanganmu yang terasa hangat
Saat kita saling berpandangan di hati mengalir mengalun
Melodi yang ajaib
Saat pintu yang hanya kita berdua bisa lihat
Itu terbuka ada Fantasi
Jika cinta adalah labirin
Aku hanya akan tersesat bersamamu saja di dalamnya tidak lebih dari itu
Perlahan-lahan bibir tersentuh mengalun
Harmoni yang tenang
Meski aku memelukmu kesedihan itu meluap
Memimpikan Fantasy
Kanji :
みつめあえば ハートに流れる
不思議な Melody
二人にしか みえない扉を
開けば Fantasy
愛が上手く 喋れなくて
ピアノを弾いたのさ
君の髪が 蒼い月の
雫に光るまで
夢を投げ入れ(please smile for me)
測っておくれ(love more than you)
愛の深さを…
そっとふれた 唇奏でる
静かな Harmony
抱きしめても せつなさ溢れて
夢見る Fantasy
君が 微笑う度
僕は 優しくなる
風が街が 凍えている
真冬の黄昏も
ポケットの中 滑り込んだ
君の手は暖かい
みつめあえば ハートに流れる
不思議な Melody
二人にしか みえない扉を
開けば Fantasy
愛が 迷路なら
君と 迷うだけさ…
そっとふれた 唇奏でる
静かな Harmony
抱きしめても せつなさ溢れて
夢見る Fantasy
loading...
EmoticonEmoticon