Terjemahan Lirik Asphyxia - Cö shu Nie [OST Tokyo Ghoul:re] Opening

Terjemahan Lirik Asphyxia - Cö shu Nie [OST Tokyo Ghoul:re] Opening. Inilah terjemahan lirik lagu OST milik Cö shu Nie berjudul asphyxia. Terjemahan lirik Cö shu Nie ini ditranslate dari aksara romaji (bahasa Jepang) ke Bahasa Indonesia, jadi terjemahan lirik lagu asphyxia ini bisa mudah dimengerti. Lagu asphyxia ini merupakan OST Tokyo Ghoul:re yang menjadi lagu pengantar opening.
Terjemahan Lirik Asphyxia - Cö shu Nie [OST Tokyo Ghoul:re] Opening
  • Judul: Asphyxia
  • Arti Judul: Sesak
  • Penyanyi: Cö shu Nie
  • OST Tokyo Ghoul:re Opening

RomajiIndonesia
Semi shigure haruka sudare goshi niRiuh jangkrik berbunyi jauh di balik seberang pagar bambu
Mizu o utsu natsu no yuugureSenja musim panas tenggelam ke air
Ishi ga kawamo o haneru you niSeperti batu yang melompat di permukaan air
Tokimeita kimi o omotteAku mengingat akan dirimu yang membuatku berdebar
Kagerou ga yurameku machiCahaya udara panas bergoyang di jalan-jalan
Kono basho kara tooku sora o miteDari tempat ini aku melihat ke langit yang jauh
Aa kimi ni aitai ima sugu niAh aku ingin segera menemuimu
Koe o kikitaiIngin mendengar suaramu
Kirakira yuuyake no naka hohoemi nageteDi tengah langit senja melempar senyuman yang berkilau
Nozomi o inori ni kaetaraSaat ketika keinginan berubah menjadi doa
Ichiban daiji na koto wasurezu niAku ingin kau tidak melupakan hal yang paling penting
Kagayaite ite hoshii yoAku ingin kau tetap bersinar terang
Hayaku aitai tatta hitogotoAku ingin cepat bertemu denganmu, hanya satu kata
Kokoro kara sakebitai yoAku ingin teriakan dari hatiku
Kitto itsuka wa meguriaiAku yakin pasti suatu hari nanti kita akan bertemu meski secara kebetulan
Musubareru to shinjiteita toAku percaya kita akan bisa bersama*
Aruki daseba kono senaka oKetika aku mulai berjalan
Ooikakete tsuite kite hoshiiAku ingin kau datang mengejar punggungku ini
Aa boku wa kimi hitori no tame dake no hitoribotchi saAh aku ini sendirian hanya untuk dirimu seorang
Hirahira hanabira no mau haru no gogo ni waDi siang musim semi kelopak bunga terbang menari-nari
Inori o chikai ni kaeru yoDoa ini berubah menjadi suatu sumpah
Futari de hidamari no nakaDi tengah tempat disinari matahari kita berdua
Hikari atsume yasashisa o wakachiaeru saMengumpulkan cahaya bisa saling membagi kasih
Ichiban daiji na koto wasurezu niAku ingin kau tidak melupakan hal yang paling penting
Kagayaite ite hoshii yoAku ingin kau tetap bersinar terang
Kanji
夜に閉じこめられた子は
無表情に息を止めた

だってどうしようもないことばかりじゃない
変えられない世界で溺れている

Open your eyes
沈む影 どんな今でも これが現実

自由とは何?
あなたがくれた痛みが
愛かもしれないとひとりで期待してた
僕を淘汰する
シャーデンフロイデは要らん
態とらしいドラマティックには飽きた
Discordに耽美して

不条理'仕方ない'なんて
いつまで言えるのか
どれだけ諦めれば気が済むんだろう

笑える

壊れても生きて期待外れのendroll
何度も折れた心で僕は続く
息を吸う毎に錆びていく体だから
剥がれ落ちる僕も認めて戦うだけだ

Elegyに少しも表情を変えず
夜の中息をはじめる

Catatan:
---endroll / ending roll/ closing credit, daftar yang terlibat seperti pemeran dan kru dalam pembuatan film, program televisi, video game dsb. di bagian akhir.
---Hagare ochiru, hagasu (melepas, terkelupas, menguliti), ochiru (jatuh, rusak). Hagare ochiru, bisa untuk kuku yang lepas, kulit pohon yang terkelupas, atau juga gigi yang copot.
---Hyoujou (ekspresi) dibaca kao (wajah, muka).

Suka dengan terjemahan lirik Cö shu Nie - asphyxia diatas ? Yuk dishare.
loading...

Terjemah Lirik yg Berkaitan :

Previous
Next Post »