Terjemahan Lirik Magic Number - Sakamoto Maaya

Terjemahan Lirik Magic Number - Sakamoto Maaya. Buat kamu-kamu yang suka dengan Kobato, ini ada terjemahan lirik lagu Sakamoto Maaya yang menjadi OST Kobato yakni berjudul Magic Number. Mudah-mudahan bermanfaat.
Terjemahan Lirik Magic Number - Sakamoto Maaya
(Terjemahan Lirik Magic Number - Sakamoto Maaya)
  • Judul : Magic Number (Angka Sihir)
  • Penyanyi : Sakamoto Maaya
  • OST Kobato.
  • Opening #1 Theme Song
Romaji Indonesia
dou sureba ii n dakke
atari mae na koto tte itsumo
muzukashii na
ureshii toki waratte
suki na toki ni utaitai dake
na no ni

itsuka negai wa kanau to
demo itsuka tte dore kurai
machikirenai yo

1 2 3 no aizu de
ryoute hirogete
zenshin ni hikari o atsumete
doko ni aru no
oshiete watashi ni dekiru koto

meippai kizutsuite
seippai hashitte
nanjuukai koronde naite
sore de mo mata akireru kurai
ashita o shinjiteru

hitori ni naritakute
sukoshi dake toomawari shita
kaeri no michi
aitai hito no kao
ikutsuka ukande kumo no naka ni
kieta

ano hi kawashita kotoba ga
ima goro sutto
shimikonde
sukoshi itai yo

1 2 3 hitotsu zutsu
tobira tataite
mou ikkai mune ni toikakete
sagashiteru no
hontou ni watashi ga shitai koto

meippai senobishita
handou de yorokete
nanjuukai furidashi ni modotte
KUTAKUTA demo
Sonna jibun mo
Suki de ite agetai

kurushikutte kurushikutte
iki ga dekinaku naru toki mo
Tomarenai tomaritakunai
zenbu mitodokeru made

1 2 3 no aizu de
sora o miagete
onaji hoshi kimi mo mitete
kanjiteru yo
hitori dakedo hitori janai tte

meippai kizutsuite
seippai hashitte
nanjuukai koronde naite
sore de mo mata
akireru kurai
ashita o shinjiteru
Sebaiknya harus bagaimana?
Hal yang biasa, selalu
Sulit
Tertawa di saat menyenangkan
Ingin menyanyi di saat yang kusuka, hanya itu yang kuinginkan
Meskipun seperti itu

"Suatu hari nanti harapan itu terwujud"
Tapi suatu hari nanti itu berapa lama lagi?
Aku tidak bisa sabar menunggu

Dengan isyarat 1, 2, 3
Membentangkan kedua tangan
Terus mengumpulkan cahaya
Di manakah ia berada
Katakan padaku apa yang aku bisa lakukan

Dengan sekuat tenaga, terluka
Dengan penuh semangat, berlari
Berpuluh-puluh kali terjatuh dan menangis
Walaupun begitu aku akan kembali sampai membuat terheran-heran
Percaya pada hari esok

Ingin sendirian
Aku sedikit mengambil jalan yang memutar
Di jalan pulang
Wajah orang yang aku ingin temui
Beberapa muncul di antara awan
Dan menghilang

Kata-kata yang kita saling tukarkan di hari itu
Saat ini tiba-tiba
Tertelan dan tenggelam
Sedikit terasa menyakitkan

1, 2, 3 satu per satu
Pintu kuketuk
Sekali lagi menanyakan pada dada ini
Yang kucari
Yang benar-benar aku ingin lakukan

Dengan sekuat tenaga, memaksakan diri
Tersandung dengan reaksi
Berpuluh-puluh kali kembali ke titik awal
Walaupun kelelahan
Bahkan diri sendiri yang seperti itu
Aku ingin mencintainya

Terasa sesak, menyesakkan
Walalupun di saat aku jadi tidak bisa bernafas
Aku tidak ingin berhenti, aku tidak bisa berhenti
Hingga aku melihat semuanya sampai akhir

Dengan isyarat 1, 2, 3
Melihat ke atas langit
Kau juga melihat bintang yang sama
Aku merasakannya
Kalau aku sendiri tapi bukan seorang diri

Dengan sekuat tenaga, terluka
Dengan penuh semangat, berlari
Berpuluh-puluh kali terjatuh dan menangis
Walaupun begitu aku akan kembali
Sampai membuat terheran-heran
Percaya pada hari esok

Kanji
どうすればいいんだっけ?
当たり前のことっていつも
難しいな
嬉しいとき笑って
好きなときに歌いたいだけ
なのに・・・

いつか願いは叶うと
でもいつかってどれくらい?
待ちきれないよ

1,2,3の合図で
両手広げて
前進に光を集めて
どこにあるの?
教えて私にできること

目一杯傷ついて
精一杯走って
何十回転んで泣いて
それでもまたあきれるくらい
明日を信じてる

一人になりたくって
少しだけ遠回りした
帰りの道
合いたい人の顔
いくつか浮かんで雲の中に
消えた・・・

あの日交わしたた言葉が
今頃すっと
染みこんで
少し痛いよ

1,2,3一つずつ
扉叩いて
もう一回胸に問いかけて
探してるの
本当に私がしたいこと

目一杯背伸びした
反動でよろけて
何十回振り出しに戻って
クタクタでも
そんな自分も
好きでいてあげたい

苦しくって 苦しくって
息ができなくなるときも
止まれない 止まりたくない
全部見届けるまで

1,2,3の合図で
空を見上げて
同じ星君も見てて
感じてるよ
一人だけど一人じゃないって

目一杯傷ついて
精一杯走って
何十回転んで泣いて
それでもまた
あきれるくらい
明日を信じてる 
loading...

Terjemah Lirik yg Berkaitan :

First